Gå til innhold

Clr for takeoff eller clr to takeoff?


Sivert Indergaard

Anbefalte innlegg

Er vel mange måter å si ting på, selv om det er regler for alt. Jeg føler det spørs hvor rutinerte flygerne er. Ofte går jo alt på rutine, og for oss hobbyflygere er det mye uforståelig som blir sagt mellom kommersielle piloter og tårnet.

 

Men tilbake til tråden: "cleared for takeoff" og "cleared to land" blir brukt i praksis.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bli med i diskusjonen!

Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.

Gjest
Skriv svar til emnet …

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere innhold har blitt gjenopprettet.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Opprett ny...