Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei!

 

Jeg prøvde meg for første gang på VATSIM her idag, og noe jeg stussa litt på da jeg satte inn tower frq, var at ATC/Piloter snakket extremt fort og til dels utydelig "" Jeg hadde dermed litt problemer med å forstå hva ATC/piloter sa. Jeg startet ikke på no flytur, grunnet ikke nokk tid (pluss at jeg ville sjekke om VATSIM funka "")

 

mvh martin

Skrevet
I luftfartens verden så går det meste ganske fort.

Men om du spør ATC om han kan snakke litt saktere så tror jeg nok at han gjør det han kan for at du skal forstå hva han sier! ""

 

hehe, jada. Jeg skal spørre han neste gang! ""

 

Men når det gjelder virkeligheten så går det fort, men ikke så utydelig. Har vært mye ute å fløyet med min far som kaptein, og har da hatt på meg headsett hvor jeg hører ATC... Og jeg kan med hånden på hjertet og 1000 kniver i nesen si at de ikke snakker så utydelig "" I USA, ja, så er det en heelt annen historie """"

 

mvh

martin

Skrevet

Hei Martin!

 

Jeg regner med det er meg du hinter til som Oslo Kontrol i går? ""

 

Jeg hørte og visse piloter utydelig, tror det kan ha noe med voice oppsettet mitt og at jeg har blitt litt forkjøla "" Skal se om jeg får spandert på meg et bra headsett snart.

Skrevet

Et lite tips. Ha en notatblokk klar alltid når du flyr online. Ellers også.

Hadde selv problemer de første gangene jeg fløy med voice og det ble opptil 2-3 gjentakelser.

En annen måte er og repetere setningen, justere evt hdg, alt etc og så svarer du.

Fungerer ihvertfall for meg.

Skrevet

Hør på Andreas der. Kan være lurt. Noterer alltid SQ kode, og utelnands noterer jeg SID. Taxebaner er også greit å notere. Har alltid en liten lapp.

 

[color:"blue"] "Delivery,good afternoon, Scanor 424, clearence to Bergen as filed, stand 32, 737. And we have Romeo." [/color]

[color:"red"] Scanor 424, cleared to Bergen via Soknen 4A, squawk 4301 [/color]

"Copy that, cleared to Værnes as filed via Tombo 4A and squawk 4209, Scanor 4178"

"Delivery, Nor Shuttle 318, god kveld. To Arlanda as filed, info romeo"

[color:"red"] Scanor 4178, correct. Contact ground on ''','', so long! [/color]

[color:"red"] Nor Shuttle 318, god kveld, you are cleared to Arlanda via SUTOK 3C, 01L. Squawk 4210. [/color]

"Arlanda, SUTOK 4A, 4210 on the squawk, Nor Shuttle 318"

[color:"red"] 318, correct, ground on ''','' ha en fin kveld! [/color]

"''',''"

[color:"red"] Scanor 4178, correct. Contact ground on ''','', so long! [/color]

 

[color:"blue"]To Bergen via Soknen 4A, 4301 on the squawk, scanor 424 [/color]

 

...

Fint for 424 å notere da ""

Skrevet

Fine innspill ovenfor, kan bare gjenta viktigheten av å ha en lapp/ark og penn klar for å notere. Ikke tro dere klarer å huske alt, spesielt dersom dere er "ferske". Jeg har alltid en lapp og penn klar selv om jeg har flydd på VATSIM siden 2000 og real life siden 2003. Noterer real life også. Et tips: ikke bruk frasen "copy" eller "roger" når dere skal lese tilbake klareringer av denne type. Bruk dem minst mulig. Det samme når dere får landingsklareringer, ikke les tilbake windstyrke og -retning. Det er ren informasjon som ikke skal repeteres.

 

La meg ta et par eksempler til:

 

[color:"blue"]gardermoen twr SAS123 at stand 36 request clearence to Arlanda according to FP, have info Bravo [/color] .

 

[color:"red"] SAS123 info Bravo correct, clrd to Arlanda via SUTOK4C, sq 4205 [/color]

 

[color:"blue"]Clrd to Arlanda via SUTOK4C sq 4205 SAS123 [/color]

 

[color:"red"] Readback correct, qnh 1010, rwy 19L in use, p/s approved, call for taxi [/color]

 

[color:"blue"] qnh 1010 SAS123 [/color]

 

[color:"blue"]Tower - ready to taxi SAS123 [/color]

 

[color:"red"]SAS123 taxi via G(olf) H(otell) S(ierra) to holding 19L [/color]

 

[color:"blue"] G H S holding 19L SAS123 [/color]

 

[color:"blue"]twr holding 19L sas123

[/color]

 

[color:"red"] SAS123 clrd t/o 19L winds 200 at 10 [/color]

 

[color:"blue"]clrd t/o 19L SAS123

[/color]

 

tar en til slutt fra innflygningen:

 

[color:"blue"]Gardermoen app established on ILS rwy 01R SAS105

[/color]

 

[color:"red"]SAS105 contact twr on 118,300 [/color]

 

[color:"blue"]twr on 118,300 SAS105 [/color]

 

[color:"blue"]twr established on ILS SAS105

[/color]

 

[color:"red"]SAS105 clrd to land rwy 01R winds 010 5 knots [/color]

 

[color:"blue"]clrd to land 01R SAS105 [/color]

 

Til slutt vil jeg også oppfordre dere alle til i ikke melde "parked at gate"og event be om "shut down engine", spesielt når det er mye trafikk. Når dere har landet og fått klarering for å takse til gate, enten en spesiell en eller "own choice" så avslutt kommunikasjonen der og set SQ stand by.

Skrevet

Har dere foresten sjekket denne siden: VATEUD ??

 

Her finner dere mye nyttig info. Klikk bl.a. i menyen på "training department", da kommer det opp en ny side hvor dere i menyen kan gå til ulike faser av flygningen og se mer detaljert på fraseologien som benyttes mellom ATC og pilot. Nyttig lesning for både piloter og ATC.

 

Legger ved noen flere linker som er meget nyttige og hvor dere finner mye informasjon:

VATSIM

vACC Scandinavia

Flightplaning

 

Let, les og lær!!!!!!!!!

Skrevet

Når jeg først er i gang kan jeg jo ta med litt fra "rel life" når jeg er ute med Cessnaen LN-MTX:

 

La oss si jeg skal til Rygge og ta noen tuch and go.

 

Jeg tar av fra Rakkestad og nørmer meg Gloma - som er et meldepunkt for Rygge TMA når jeg kommer fra Rakkestad.

 

Frasen blir da slik.

 

Rygge twr - LN-MTX

 

LN-MTX go ahead

 

twr, LN_MTX approching Gloma - 2000 ft request tuch and go at Rygge

 

LTX, sq 3521 qnh 1017

 

twr, sq 3521 qnh 1017 LTX

 

LTX, clrd right downwind rwy 30 for tuch and go 2000 ft and bellow

 

twr, clrd right downwind rwy 30 for tuch and go 20000 ft and bellow

 

Jeg flyr nå til right downwind og melder:

 

twr, on right downwind rwy 30 LTX

 

LTX, clrd for tuch and go rwy 30 winds 190 10 knots

 

clrd tuch and go rwy 30 LTX

 

Thats it.

Skrevet

Og ingen har nevt til nå at det kansje kan være konfigureringen av voice-oppsettet som ikke er rett.

 

Noen hører ATC og piloter bra andre dårlig eller ikke i det hele tatt.

Kan jo hende dette har med å sette opp microfon i SB3 og ASRC korrekt, ingen bakgrunnstøy eller andre problemer, men få en komplett godkjent test av voicen i programmene.

 

Det er ingenting med SB3 som tilsier at vi skal få dårligere lydkvalitet etter at dette programmet kom enn vi hadde før det ble sluppet.

 

Så oppfordringen er - sjekk at voicen/mic. er korrekt satt opp.

Skrevet

Noen inntrykk jeg sitter igjen med etter å ha flydd litt på VATSIM. Dette var før SB3 kom ut.

 

Høy komprimering av lyd gjorde den utydelig. Lettere å forstå hva real ATC sier (på scanneren).

Enkelte ATCer slurver med å snakke skikkelig gjennom hele meldingen (tonefall, hastighet etc) og slipper speak-knappen før de er ferdig med å snakke.

 

Ikke ment som klage, men et forslag til forbedring.

Skrevet

hei! jeg fløy på VATSIM igår (8/4-2005) og da snakket faktisk ATC ganske tydelig! ihvertfall ENGM_V_APP!

 

Jeg har lagt inn på remarks i FP at jeg er ny på VATSIM og nå kan jeg jo legge inn at de helst burde snakke sakte og tydelig...ihverfall i danmark og sverige ""

 

mvh martin

  • Premium Medlem
Skrevet

I luftfartens verden så går det meste ganske fort.

 

Den påstanden der er ikke jeg helt enig i, men selvfølgelig oppstår det situasjoner hvor det etter min oppfattning går alt for fort i svingene.

 

Lytter en del på JFK live ATC og med den reduserte lydkvalitet som ofte oppstår kan jeg som oftest forstå hva som blir sagt mellom ATC/Piloter. Det være seg om det er Tower eller Dep/App som streames.

Når f.eks ATC gir piloten clearance på ruta de skal fly blir den gitt i et rolig tempo, og når piloten gir readback og glipper en eller annen plass så ber han om å få repetert fra der han mistet "tråden".

 

Litt off topic, men jeg har faktisk overhørt at en pilot (Virgin Atlantic) ikke godtok SID'en han fikk tildelt uten at jeg helt fikk klarhet i hvorfor. ATC'en godtok dette uten noen spørsmål og ga ham en ny alternativ SID som de godtok.

Skrevet
hei! jeg fløy på VATSIM igår (8/4-2005) og da snakket faktisk ATC ganske tydelig! ihvertfall ENGM_V_APP!

 

Jeg har lagt inn på remarks i FP at jeg er ny på VATSIM og nå kan jeg jo legge inn at de helst burde snakke sakte og tydelig...ihverfall i danmark og sverige ""

 

mvh martin

 

Jeg må backe opp den og si at jeg har vært borti mange danske flygeledere det er umulig å forstå grunnet elendig lydkvalitet!

Skrevet

Jojo, Reid Ståle.

Men poenget er vel at de som er litt drevne lett forstår hva som blir sagt også.

Selvom det er utydelig, så vet du ofte hva ATC kommer til å si idet han begynner.

Du kjenner prosedyrer og SID's, taxebaner og rutiner på den aktuelle flyplassen.

Har opplevd rot jeg også, en gang i Sydney f.eks.

  • Premium Medlem
Skrevet

Helt enig med deg på det resonnementet Joachim, det er vel som å lære seg å sykkle ""

 

Men VATSIM er en helt annen verden hvor en heller får ta seg litt bedre tid slik at det blir mere tydelig hva som blir sagt.

Det er nå veldig lenge siden jeg fløy på VATSIM og erfaringene dengang var at ørevoksen skvatt mer en en gang ut av øra pga piloter ikke hadde kalibrert volumet skikkelig,

samtidig at det var plett umulig å skjønne hva som ble sagt. Da er det håpløst å kommunisere, men for all del, det var flere velykkede flighter på VATSIM hvor volumet på voice fungerte perfekt.

Mulig det har bedret seg nå etter at ASRC kom på banen.

Skrevet

Dette er enkelt og greit bare designatorer på informasjonen i ATIS slik at ATC vet at piloten har fått med seg nyeste info.

Bli med i diskusjonen!

Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.

Gjest
Skriv svar til emnet …

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere innhold har blitt gjenopprettet.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Opprett ny...