Einar Halvorsen Skrevet 3. januar 2003 Skrevet 3. januar 2003 Hei Jeg har de siste dagene surfet litt rundt på VATSIM sine sider. Jeg vet ikke hvor mange av dere andre som virkelig har sjekket disse sidene og hva som finnes av meget nyttig stoff der både for piloter og ATC. Spesielt på dette som går på bruk av voice, hva vi skal si og ikke si etc. Står også mye om bruk av FP, navigering, flightlevels, altitudes etc. I det hele tatt burde dette være sider som alle burde lese før de tar av og kobler seg online. Vi er vel alle kjent med at det til tider kan være mange måter å bruke voicen på i kontakt mellom pilot og ATC. Det jeg er spesielt opptatt av er at beskjeder blir gitt kort, klart og konsist. Det smamme med readback. Spesielt med mye trafikk kan det skape problemer om beskjeder blir lange og alt for detaljerte. Her har vi mye å lære alle sammen. Noen eksempler: Initial contact, on ground Too long: "Good day Bremen Radar this is Lufthansa 3151, just at Gate 57, we filed a flight to Frankfurt request our clearance, Lufthansa 3151, over" "Roger sir, I have you on my screen, you clearance is available in 5 minutes, I will call you back, report when ready to copy your Flightplan" Better: "BREMEN RADAR, LUFTHANSA 3151, request STARTUP FOR (destination)" "LUFTHANSA 3151, READING YOU 5, ARE YOU READY TO COPY?" "GO AHEAD" "LUFTHANSA 3151, CLEARED DESTINATION VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, (SID) DEPARTURE, SQUAWK 3010" "CLEARED DESTINATION VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, (SID) DEPARTURE, SQUAWK 3010, LUFTHANSA 3151" "LUFTHANSA 3151 READBACK CORRECT - START AND PUSHBACK APPROVED - CALL GROUND WHEN READY TO TAXI" .... Handoff enroute: Too long: "LUFTHANSA 3151, I WILL NOW HAND YOU OVER TO BREMEN RADAR. PLEASE SWITCH FREQUENCY TO 125.65, I WISH YOU A NICE FLIGHT SIR, GOOD BYE" "ROGER, SWITCHING TO BREMEN RADAR, THANKS FOR ATC, GOOD BYE" "GOOD DAY BREMEN RADAR, WE ARE ENROUTE TO FRANKFURT, OUR POSITION IS OVERHEAD OSN, OUR FLIGHTLEVEL IS 330, LUFTHANSA 3151" Better: "LUFTHANSA 3151 cALL BREMEN RADAR oN 125 decimal 65, good bye" "Switching 125 decimal 65, good bye, Lufthansa 3151" "Bremen Radar, Lufthansa 3151 overhead OSN Flightlevel 330" .... Legg også merke til ordet ROGER ikke skal benyttes i utide. Det har nemlig en helt spesiell betydning. Dette kan dere også lese om på de aktuelle sidene. Jeg anbefaler derfor alle til å lese den informasjonen som står og at vi alle har det som et nyttårsforsett i 2003 å bli bedre på bruk av voice. Info finner dere bl.a. HER [ 04.01.2003, 00:25: Endret av: Einar Halvorsen ] Siter
Lasse Haughom Skrevet 3. januar 2003 Skrevet 3. januar 2003 Dette med riktig prosedyre og korte konsise meldinger er noe vi alle bør bestrebe oss på. Men jeg har et lite "men" når det gjelder kommunikasjon mellom controllere og piloter. Jeg har opplevd utolmodige controllere som kutter deg ut fordi man ikke oppfatter hva som blir sagt av forskjellige årsaker. Det kan være dårlig RW forbindelse/setup etc samt at du ikke får med deg alt og må spørre om igjen..read back from.... osv Men husk at det er piloten som "henger" der oppe det er han som trenger forståelse og hjelp. Controlleren sitter "trygt" på bakken. Det hjelper ikke om det er stor trafikk det er controlleren som må holde hodet kaldt. Jeg har opplevd dette i virkeligheten og tatt det opp med tårnet etterpå (USA)og de var relativt flaue etterpå. Diskusjon i lufta nytter i alle fall ikke, så ha tolmodighet med oss "treige" spesiellt med nye som kommer på nettet ! MVH Siter
Einar Halvorsen Skrevet 4. januar 2003 Forfatter Skrevet 4. januar 2003 Helt enig med Lasse. Det var ikke min hensikt å skvise ut noen, bare en oppfordring til alle om å gjøre sitt beste og lese den infoen som finnes slik at vi alle blir bedre. Siter
Arild Oldervoll Skrevet 4. januar 2003 Skrevet 4. januar 2003 Menneskene kan aldri bli gode nok . Jeg har lest denne infoen flere ganger, og det er masse nyttige tips der. Siter
Thomas Lorentzen Skrevet 4. januar 2003 Skrevet 4. januar 2003 quote: "LUFTHANSA 3151, CLEARED DESTINATION VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, (SID) DEPARTURE, SQUAWK 3010" "CLEARED DESTINATION VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, (SID) DEPARTURE, SQUAWK 3010, LUFTHANSA 3151" Trodde det var kun i USA og Canada man inkl. FL i klareringen. Norge: "Scandinavian 561 cleared to Paris, SKI 4A, 6417" Sverige: "Scandinavian 555 clared to Schipol Dunker 3L departure UN452 sqwak 6453" F.eks... [ 04.01.2003, 11:55: Endret av: Thomas Lorentzen ] Siter
Lasse Haughom Skrevet 4. januar 2003 Skrevet 4. januar 2003 Hei Einar Jeg vet jo at ikke du vil skvise ut noen og heller ikke andre går jeg ut fra. Det har bare ligget på hjertet en stund og jeg synes innlegget passet inn i denne sammenheng Ha fortsatt en god dag og vi møtes på nettet ! 277_Lasse Siter
Einar Halvorsen Skrevet 4. januar 2003 Forfatter Skrevet 4. januar 2003 Hei igjen Det med å angi FL for dep clearence benytter jeg. Dette for å angi at piloten kan forvente dette etterhvert. Det kan jo hende at en pilot har satt et FL som ikke kan benyttes i hht. even/odd og da må dette byttes. Aktuell SID angir jo hvilken høyde som er klarert som int. clmb for dep. Eks for ENGM så er dette 7000ft. Får man ikke annen beskjed eller klarering så skal man ikke fortsette climb over dette. Husk også at vi som ATC har kontakt med hverandre og vi blir enig om hvilke høyder og SID som benyttes for hvert fly så derfor kan den første kontakt gjøres kort. Et eksempel: hand off fra app til senter: pilot: "Oslo senter, DLH150, climbing FL190" senter: "DLH150, radar contact, climb FL230" pilot: "climbing FL230, DLH150" Denne er kort, grei og inneholder all nødv. informasjon. Til Ivar, du gjorde ingen feil men tok kanskje med mye info ved første kontakt, men dette er ikke feil men strengt tatt ikke nødvendig og så lenge det er liten trafikk er det ikke problematisk. Mange tar også med hvilken SID de er på i dep og dette er greit nok. Får vi en generell diskusjon om dette så kanskje vi alle blir mer oppmerksom på hva vi sier og da er jo hensikten oppnådd og vi kan enes om et "felles språk". Vi som ATC vil selvsagt ta godt vare på alle nye piloter og hjelpe dem så langt vi kan så ingen behøver å være redd for å si noe feil. Siter
Premium Medlem Reid Ståle Klovning Skrevet 4. januar 2003 Premium Medlem Skrevet 4. januar 2003 Synes det er flott at det blir startet en debatt her på forumet angående radiodisiplin både for newbies og garva hardcore piloter ved bruk av RW mellom Pilot/Controller Selv har jeg opplevd mang en gang controllere og piloter som snakker så fort at jeg ikke får med meg halvparten av det som blir sagt og det er til tider frustrerende. Noen har skikkelig bra konfigurering av RW, mens andre har mindre bra oppsett. Tenker da på justering av inn/ut volum setting. Selv prøver jeg å ta meg tid til en radiosjekk på om kommunikasjonen er akseptabel. For en tid tilbake var jeg ivrig lytter på "Live ATC from JFK Tower" (siden er nedlagt pga 11/9, og scannet ground, tower, Dep/App og Center,) og der må jeg si at her tok controllerene i tårnet seg riktig god tid på IFR clearance. Selv om kvaliteten på lyden ikke var av det beste så gikk det ikke an å missforstå controlleren. Clearance ble gitt i korte sekvenser med god pause i mellom meldingen.. Det som jeg også merket meg var at det "fonetiske alfabetet" skjelden ble brukt, og når det ble brukt var det pga pilotens oppfordring eller at controlleren visste at sansynligheter for språkproblemer/missforståelser er tilstede. (flyselskap fra østeuropa++) Siter
Ivar Skaugstad Skrevet 4. januar 2003 Skrevet 4. januar 2003 God dag Einar, jeg bare lurte på om du synes jeg gjorde det "riktig" i går? Er ikke sikkert du husker meg, fløy som SAS1372 opp til Værnes i går kveld/natt. Er helt enig med deg om at vi VATSIM piloter brude lese dette, men de tider det ikke er så veldig mye trafikk, så kan det ikke skade med litt lengre transmitt.. Gir jo bare ett litt mer persolig preg, og det blir litt bedre kontakt mellom ATC og Flyger. Det er ikke ofte at jeg flyr så mye på høyt trafikkerte flyplasser, den siste jeg var på var vel Frankfurt. Da var det ganske hektisk, og jeg ble tatt med bakoversveis av all den infoen og alle flyene som skulle lande samtidig. Men det gikk bra etter hvert, og jeg kom meg trygt nede på Frankfurt med tanken om å friske opp telefoni kunskapene godt plantet i bakhodet. Holder for øyeblikket på å leser "flypsykologi" til PPL-A, og neste bok jeg skal begynne på er "flytelefoni". Siter
Premium Medlem Vidar Eggen Skrevet 5. januar 2003 Premium Medlem Skrevet 5. januar 2003 Einar har helt rett i at vi alltid kan bli bedre på noe vi tror vi kan. Noen kontrollere forsøker å virke 'proffe' ved å snakke fort. Gjør de det, er det spesielt viktig at frasologien er korrekt, og at uttalen av hvert eneste ord er nøyaktig. Jeg hørte en kontroller som skulle sende et utenlandsk fly mot Bergerud NDB. Han uttalte BERGERUD (på norsk måte med 'Æ') flere ganger saktere og saktere, for til slutt å si BRAVO ECHO ROMEO GOLF ECHO ROMEO UNIFORM DELTA. Jeg tror nok han ble irritert på utlendingen som ikke skjønte noe. "Fly direct BRAVO GOLF UNIFORM NDB", ville ikke være til å misforstå, og hadde holdt adrenalin og pulsnivå nede. Siter
Marius Stedjan Skrevet 5. januar 2003 Skrevet 5. januar 2003 Det med å gi flightlevels i klareringen er ikke nøvendig så lenge man sier cleared flightplan route. Sier du dette er piloten klarert både ruten og høyden som han har oppført i flightplan. Men som Einar sier er det riktig at når man er klarert via SID, så skal man ikke gå over høyden som står i SID (på ENGM, 7000ft), uten å få videre klarering. Men det er ikke noe galt i å si FL350 i klareringen. Siter
Vegar Mikalsen Skrevet 5. januar 2003 Skrevet 5. januar 2003 Egentlig kan man bare si f.eks braathens 475, Kirkenes, Torga4A, 4635! Siter
Premium Medlem Vidar Eggen Skrevet 6. januar 2003 Premium Medlem Skrevet 6. januar 2003 Egentlig kan man bare si f.eks braathens 475, Kirkenes, Torga4A, 4635! Nei det er ikke riktig! Uten "Cleared to" er det der en intetsigende melding. Siter
Vegar Mikalsen Skrevet 6. januar 2003 Skrevet 6. januar 2003 Er nok da en del flygeledere her i landet som kanskje...ja...*kremt* ikke følger reglene helt da...menmen...hehe Siter
Einar Halvorsen Skrevet 6. januar 2003 Forfatter Skrevet 6. januar 2003 Hvorfor ikke si: "SAS123, CLEARED TO KIRKENES VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, TOMBO4A DEPARTURE, SQUAWK 3010" Siter
Vegar Mikalsen Skrevet 6. januar 2003 Skrevet 6. januar 2003 Eller som de som regel sier her på Oslo Gardermoen da: "Braathens 475, cleared to Kirkenes, Torga four alfa departure, squawk 6447." hehehehehe....sånn kan man holde på i evigheter...ja, men da har vi jo lagt frem noen eksempler da. Siter
Kenneth Lima Skrevet 6. januar 2003 Skrevet 6. januar 2003 Hvorfor ikke si: "SAS123, CLEARED TO KIRKENES VIA FLIGHT PLANNED ROUTE FL320, TOMBO4A DEPARTURE, SQUAWK 3010" Fordi det ikke brukes i virkeligheten? VATSIM skal jo være "as real as it gets", men ikke vet jeg... Siter
Vegar Mikalsen Skrevet 6. januar 2003 Skrevet 6. januar 2003 Altså! Enig med deg, Kenneth Lima! Jeg lytter til Oslo hver bidige dag og tar fraseologien min derfra. Da trenger jeg ikke forandre på noe som heslt. Siden det er slik de gjør det i virkeligheten vil jeg jo prøve å gjøre det så virkelig som mulig. Så jeg gidder ikke si cleared FPL route eller via FLxxx i klarering. Er ikke noe poeng. For når du sier Cleared to xxxx, betyr det automatisk at du har fått klarering på din FPL og FL. Slik! Siter
Einar Halvorsen Skrevet 6. januar 2003 Forfatter Skrevet 6. januar 2003 Hei Kenneth og Vegar Ja vi kan holde på i evigheter og diskutere detaljer/enkeltord. Poenget mitt med å starte denne tråden var å få satt fokus på hva ATC og piloter sier på voice, Hva vi bør si, hvordan vi bør si ting etc. og sette dette i relasjon til hva VATSIM har satt "som standard". Dersom vi lytter på andre flyplassers radiokanaler så vil vi nok høre forskjeller og nyanser i måten klareringer etc. blir gitt på, men hovedsaken er at vi benytter et språk og fraseologi som alle skjønner, er enkel og gir de opplysninger som er nødvendig. Det er ikke bestandig jeg selv benytter de samme ordene/rekkefølgen til hver pilot når jeg gir klareringer, men hovdeopplysingene kommer klart frem og det er jo det viktigste, ikke sant. Dersom vi alle legger oss dette på minnet og for de som ikke har tilgang til å lytte på "real life" ATC benytter VATSIM sine oppsett og anbefalinger som utgangspunkt tror jeg vi har kommet langt på vei mot et "felles språk" på voice også i flightsimmen. VATSIM har jo hentet sine forslag/anbefalinger fra real life så de er jo ikke "helt på jordet". Dere kan jo lytte til den lydfilen som er lagt ut på Sweden VACC sine sider den tar jo opp disse problemstillingene. Håper flere vil komme med sine synspunkter på dette tema. Ha en flott tid i lufta på flightsim alle sammen, med og uten voice. Siter
Marius Stedjan Skrevet 10. januar 2003 Skrevet 10. januar 2003 Det aller viktigste er nok å snakke tydelig og ikke for fort. Hører mange ganger at pilotene på si "Say again" osv. fordi kontrolleren snakker for fort. Det er ikke alle som er like erfarne med fraseologien og hører ikke hva som blir sagt om man sier det for fort. Vitsen med å snakke fort blir jo også borte når man stadig må repetere seg selv... Siter
Anders Klepaker Skrevet 10. januar 2003 Skrevet 10. januar 2003 Finnes det noen liste (på nett, her, hvorsomhelst) over hva man skal si og i hvilken rekkefølge, noe likt ei checkliste? Tror det ville hjulpet mange blanke i å komme igang. Jeg er helt ny, og har prøvd meg noen ganger på ENGM og fått mye hjelp av controller'ne der og disse er alltid hjelpsomme, men hadde vært greit med ei liste man kunne fulgt. Siter
Eirik Sørensen Skrevet 11. januar 2003 Skrevet 11. januar 2003 Selv om målet til VATSIM er "as real as it gets", må man ikke glemmme de viktige ordene "as it gets". Dette innebærer at man er nødt til å gjøre enkelte praktiske tilpasninger i forhold til virkeligheten. Dette gjelder også kommunikasjon. Profesjonelle piloter og flyveledere kommuniserer daglig og har alle fraser etc. under huden. På VATSIM er de aller fleste amatører. Derfor vil "shortcuts" fungere dårlig for mange. Informasjonen som gis av flyveleder eller pilot må være så komplett at det vanskelig kan misforstås. Anders, når det gjelder listen du søker etter, anbefaler jeg deg å sjekke ATC-manualen som finnes på VATSIM Europe Training Department (se Einars innledende innlegg). Her finner du det du trenger. Hilsen Eirik Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.