Andreas Stangenes Skrevet 22. februar 2011 Skrevet 22. februar 2011 Satt og leste igjennom loven som regulerer samband for flytrafikk og ATC, og fant det fonetiske alfabetet i §5. Herregud... § 8. Bokstavering Ved bokstavering av egennavn, tjenesteforkortelser og ord hvis stavemåte er tvilsom, skal det benyttes de ord som er gjengitt nedenfor. Bokstav Ord Fonetisk uttale A Alfa 'alfa B Bravo 'bra'vo C Charlie 'tcha'li D Delta 'delta E Echo 'eko F Foxtrot 'fåkstråt G Golf gålf H Hotel 'ho'tell I India 'indi'a J Juliett 'djuli'et K Kilo 'kilo L Lima lima M Mike maik N November 'no'vembe® O Oscar 'åska P Papa pa'pa Q Quebec 'ke'bek R Romeo 'ro'mi'o S Sierra si'e'ra T Tango 'tango U Uniform 'junifåm V Victor 'viktå W Whiskey 'wiski X X-ray 'eks'rei Y Yankee 'jænki Z Zulu 'tsu'lu Æ Ægir 'æ'gir Ø Ørnulf 'ørnulf Å Ågot 'å'got Eksjuus mi, men Viktå? Oska? Har vi søren meg lovfestet elendig uttale? Men dere kan mene hva dere vil om Ørnulf... Teknisk sett burde det vel blitt Ønulf. Siter
Even Moe Egenes Skrevet 22. februar 2011 Skrevet 22. februar 2011 Elendig uttale? Kommer ann på aksenten som snakker. Dette er tydeligvis myntet på det Britiske språk, ikke USAnsk Siter
Daniel Klepp Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Piloter har uttalt at nordmenn er noen av de beste å skjønne på frekvensen såh Tydelige konsonanter, ikke slik som disse europerene med alle sine språklige skavanker :cool: TRI FAIF SERØU! Siter
Jack J Jackson Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Kan nok være slik, men å lenge man ikke kan lære seg ag oo IKKE uttales som UU så blir det litt latterlig inn i mellom. Liverpool heter ikk Liverpuuuul, swimmingpool ikke swimmingpuuuul og Norwegian woods ikke Norwegian wuuuds. :eek: :eek: :grin: Jack Siter
KJ Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Jeg drev med samband i forsvaret og mener det er Ærlig, Østen og Åse som er riktig. Siter
Daniel Klepp Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Til militært bruk er det sikkert det.. Men tror ikke man skal betvile et utsnitt fra lovdata.no Siter
Ragnar Egeland Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Da er det lettere i rally sporten. It's not only only but but. Ragnar Siter
Rune Hatle Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Jeg drev med samband i forsvaret og mener det er Ærlig, Østen og Åse som er riktig. Det er nok riktig i forsvaret, men det er feil i luftfart. Siter
Tore Urvik Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Ægir, Ørnulf, Ågot er også korrekt for maritimt bruk... (inkl. sjøforsvaret ) Siter
KJ Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Jeg var i infanteriet, HMKG. Jeg fant fram gamle papirer og et militært kart over Trandum skogen med Sessvoldmoen og subtractor code og sånt. Og der står det Ærlig, Østen og Åse. Men det er sikkert forskjellig fra luftfart og sjø da. Siter
Andreas Grindvoll Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Hvis man i det hele tatt hører om Æ, Ø og Å over flysamband så har noe skjedd feil her i verden... Siter
Clamer F. Meltzer Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Synes jeg har hørt det ganske ofte. "cleared to æh holding point runway øh 09 via Y and øh B" Siter
KJ Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Ja jeg stusset litt over det. Bruker man ikke bare engelsk da, når man staver med det fonetiske alfabet i luftfart? Siter
Andreas Stangenes Skrevet 23. februar 2011 Forfatter Skrevet 23. februar 2011 De eneste som sier Oska for Oscar eller Viktå isteden for Viktor må være gjenger i Harlem... Evt Pirates of the caribbean. Siter
Eirik Mikal Aronsen Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Vi sier vel egentlig det ganske beint fram; oskar og viktor. Det er i alle fall blitt en uvane jeg har tilegnet meg på VATSIM... Husker før hvor "engelsk" uttalen min var, men det var inntil jeg kommuniserte med Even Rognlien... :grin: Men jeg vil gjerne rose de som flyr/kontrollerer på VATSIM for god artikulasjon når dere prater! Til og med rogalendingene snakker jo forståelig! :grin: Clamer: Har du begynt å fly til Norge nå eller? Siter
Ove Undheim Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 "cleared to æh holding point runway øh 09 via Y and øh B" Den var fin Clamer, hører også ofte det :-) Mvh Ove Siter
Clamer F. Meltzer Skrevet 23. februar 2011 Skrevet 23. februar 2011 Clamer: Har du begynt å fly til Norge nå eller? Jepp, er satt opp på tur til OSL 3. mars igjen, men akkurat æh, øh, er ganke internasjonalt. Om du vil äh, öh Siter
Tor Strengehagen Skrevet 24. februar 2011 Skrevet 24. februar 2011 Og her hos oss heter det ikke W Whiskey 'wiski, Men Dobbel Wiski. Mye enklere å forholde seg til. :grin: Ellers så er jo Svenskene helt fantastiske med sine Bertil Adam Erik. :cry: Siter
Lars-Petter Meyer Bedin Skrevet 24. februar 2011 Skrevet 24. februar 2011 Good errrr evening errrm, im the errr captain of errr this errrrr flight eeeerrrrr Se 0.37 uti filmen :grin: [video:youtube]ij0PqJu6SiU Siter
Tore Urvik Skrevet 24. februar 2011 Skrevet 24. februar 2011 Det kan du si - men jeg må si at jeg likte den siste innflyvningen der :-) Hvor er det? Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.