Per Bråtebæk Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 Ja det språket... http://www.youtube.com/watch?v=ob7mc8gIyrE Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Ola H. Skjellnan Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 Uff, slikt kan det oppstå situasjoner av Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Paulo Fernandes Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 Hehe, denne har jeg sett utallige ganger. Piloten sliter med engelsken ja, men ATCen er ikke særlig høflig heller da Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kai R Sivertsen Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 HAR VÆRT HER FØR , MEN LIKE MORSOM HVER GANG :cool: Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Thomas Andresen Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 Jeg synes att ATC kontrolleren opptrer svært uproffesjonelt, og språket han bruker hører hjemme hos rednecks. Det er urovekkende hvordan kontrolleren hisser seg opp, når han vet att det er språkproblemer. Han burde bare gjentatt til kineseren forstod. Sikkert en fersk pilot dette her. Tror den kinesiske piloten falt av lasset på "join alpha" Ikke bra. Men jeg vet av erfaring att noen amerikanske kontrollere er helt umulig å komminusere med, de snakker mer en 70 ord pr. minutt og gir klareringer som lett kan missforstås av en fersk stakkar. Pluss att de er utolmodige, og sure. Som pilot, synes jeg litt syndt på den stakkars kinesike piloten som ikke får skikkelig hjelp av kontrolleren. En gang måtte jeg requeste repheat på en squawk kode 3 ganger før jeg klarte å kopiere, "...Squawk three-zerr-rone" er ikke lett å forstå... Og sist gang jeg var ute å fløy, gav kontrolleren to instrukser, en til hvert fly, i samme setning uten å så mye ha pause mellom instruksene. "Skyhawk 97311 fly runway heading climb and maintain 2000 Skyhawk ????? turn right 210..." Han brude sagt BREAK. Det står også i bøkene att man skal ta ett lite opphold før man sier nummere, feks squawk kode eller tailnumber. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Halvdan Hellenes Skrevet 7. oktober 2007 Del Skrevet 7. oktober 2007 Sikkert en fersk pilot dette her. Jeg vet selvfølgelig ikke, men jeg tror ikke ferske flygere settes til å fly Boeing 747 på Interkontinentale ruter i Folkerepublikkens flaggbærende flyselskap i et land hierarkisk preget og der 25% av alle mennesker på hele jordkloden bor. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Arild Oldervoll Skrevet 9. oktober 2007 Del Skrevet 9. oktober 2007 Sikkert en fersk pilot dette her. Jeg vet selvfølgelig ikke' date=' men jeg tror ikke ferske flygere settes til å fly Boeing 747 på Interkontinentale ruter i Folkerepublikkens flaggbærende flyselskap i et land hierarkisk preget og der 25% av alle mennesker på hele jordkloden bor. [/quote'] I svært mange land er det nok slik, de trenger bare sertifikatene og 250 timer, så kan de få jobb på hva som helst, de sitter jo bare i høyresetet og får ikke røre noe som helst med mindre kapteinen ber dem om å gjøre noe. Hadde noen asiater på skolen vår som virkelig strevde seg gjennom utdanningen, og alt av kommunikasjon og sånnt var bare pugget, så om det ble sagt noe annet enn det de var vant med så forstod de ikke. Nå flyr ene B777, en på 737 og en holder på med "typerating" for B747! Tenk på det neste gang dere flyr med et asiatisk selskap (alle er heldigvis ikke så ille) Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Rolf Arne Beck Skrevet 9. oktober 2007 Del Skrevet 9. oktober 2007 Jeg syns det er utrolig rart hvor ekstrem bransjen kan være på regler og sikkerhet og samtidig tillate piloter, som ligger på 3. klasse nivå engelsk, å fly. Har opplevd å møte russiske piloter som ikke kunne engelsk, men som hadde med seg en tolk i cockpiten?! Man ser selv hvor mye problemer Air China piloten har her i en rolig og enkel situasjon, hvor han venter på å takse inn til gaten. Forestill deg hvor bra engelsken hans blir i en nødsituasjon hvor stressnivået når taket. Å kunne kommunisere med ATC er en ting, men hva hvis han får en copilot som ikke prater kinesisk og de to må kommunisere via engelsk. Det er en tikkende bombe. Hvis man har lært seg å fly en 747 så får man fint ta seg tiden til å lære seg ordentlig engelsk! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.