mwalther Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Hahahaha det er det verste jeg har sett. TVnorge tekstingen skulle ha "please change departure frequency to 124,6" til å være "forandre avgangshyppighet til 124,6" ....og da lo jeg. markus Siter
Thomas Vatne Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Går det ann? Senn det inn til en side som har sånne feil da.. Kan ikke huske iternett adressen i farta... Siter
Jørn Mikalsen Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 hehe, der kan du se. tven vet ikke alltid hva de snakker om... Siter
Morten Nelson Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Hæ? Hvilken galning oversatt det? Siter
Gjest Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Haha! Den der var bra ! Hvilket program var det du så det på? Siter
Jarle Vidtun Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Hahahaha det er det verste jeg har sett. TVnorge tekstingen skulle ha "please change departure frequency to 124,6" til å være "forandre avgangshyppighet til 124,6" ....og da lo jeg. markus Du ser på den filmen du også ja Håper ikke alle piloter er som det da..hehe Siter
Jo-Arne Kristoffersen Skrevet 26. februar 2003 Skrevet 26. februar 2003 Hahahaha det er det verste jeg har sett. TVnorge tekstingen skulle ha "please change departure frequency to 124,6" til å være "forandre avgangshyppighet til 124,6" ....og da lo jeg. markus LOL! Siter
mwalther Skrevet 27. februar 2003 Forfatter Skrevet 27. februar 2003 Haha! Den der var bra ! Hvilket program var det du så det på? -------------------- Mvh Børge 'Hawk' Litangen Denne filmen (TVNorge i går kveld) Siter
Dag Johansen Skrevet 27. februar 2003 Skrevet 27. februar 2003 På discovery gikk det her om dagen et program i serien "Time Time" hvor de skulle grave opp et fly som krasjet i en åker under krigen. Der presterte de å konstant oversette "fuselage" med "drivstoffledning" gjennom hele programmet. Etter hvert som hullet ble ganske stort nådde denne "drivstoffledningen" ganske store dimensjoner Siter
Lars K. Rønes Skrevet 27. februar 2003 Skrevet 27. februar 2003 På discovery gikk det her om dagen et program i serien "Time Time" hvor de skulle grave opp et fly som krasjet i en åker under krigen. Der presterte de å konstant oversette "fuselage" med "drivstoffledning" gjennom hele programmet. Etter hvert som hullet ble ganske stort nådde denne "drivstoffledningen" ganske store dimensjoner LOL Den var bra! Ser på Time Team jeg også, men jeg fikk ikke med meg den episoden.. Lars Siter
Arne Stenland Skrevet 27. februar 2003 Skrevet 27. februar 2003 Dette progammet er reprise såg det i fjor ein gang også. Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.