Tor Erling Olsen Skrevet 28. januar 2004 Del Skrevet 28. januar 2004 Hva er "fackpress" (skrevet på svensk) oversatt til norsk? Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Skrevet 28. januar 2004 Del Skrevet 28. januar 2004 Fritt översatt blir det Fagpress eller fagmedia. Man använder väl oftare uttrycket fagblad i norge. Det betyder altså tryckt media (blad, aviser) riktade mot vissa fag. Ett exempel kan vara "PC Hjemme" och "Flynytt". Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Tor Erling Olsen Skrevet 28. januar 2004 Forfatter Del Skrevet 28. januar 2004 Takker så mye. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Skrevet 28. januar 2004 Del Skrevet 28. januar 2004 Hva er "fackpress" (skrevet på svensk) oversatt til norsk? Det første leddet av ordet oversatt til engelsk da Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Erling Aagaard Skrevet 28. januar 2004 Del Skrevet 28. januar 2004 Tack is English, [sensurert] is (BAD) English, fack si not English, and if I'm wrong, please tell me what 'fack' is in English. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Arnfinn Trønes Skrevet 29. januar 2004 Del Skrevet 29. januar 2004 For de interesserte i engelskspråklige skrive/tale måter på det berømte f***k ordet, er det Irske; Feck! Kan brukes til alt! he he, Hilsen fra en Stamgjest ved EICK! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.