Skrevet 24. september 2011 13 år Hei, Satt å stussa på det i går kveld/natt det med hvordan man kommuniserer med helikopterpiloter. Hvis vi tar i utgangspunkt rundt Værnes; Helidoc 04 (feks) skal fra St. Olavs hospital (i trheim) til Værnes, hva er da korrekt fraseologi? "Cleared inbound Værnes via Hommelvik, 2500ft or below"? Videre kommer helikoptret over Hommelvik og vil lande på sørsiden av rullebanen (GA), "hvordan" snakker man så videre? Takk for svar, og beklager hvis det ble forklart dårlig
Skrevet 25. september 2011 13 år Bor jo ikke langt unna Norges mest trafikkerte flyplass hva helikopter angår. Det som jeg har blitt "overrasket" av på scanneren er at jeg ikke har hørt lift off/up approved, men de bruker takeoff der også som på flyene. Også er det greit å huske på klarering for å krysse rwy og extended. Ellers så går det meste som på vfr fraselogi som til fly igrunn.
Skrevet 25. september 2011 13 år En mild avskjæring her: Er Torp over Flesland og Sola når det gjelder helikoptertrafikk? :confused:
Skrevet 25. september 2011 13 år Med tanke på helikopterskolen ligger der så vil jeg tro det ja, ikke i pax men bevegelser!
Skrevet 25. september 2011 13 år Tull og tøys. Både Sola og Bergen har mer helikopterbevegelser enn hva Torp har. Helikopterskolen er jammen meg ikke større enn Bristow, og CHC til sammen.
Skrevet 25. september 2011 13 år Trafikkstatistikk fra 2010 Til og fra kontinentalsokkelen Stavanger 15 491 Bergen 15 948 Antar helikopterskolen går under skoleflygning Sandefjord 11 813, og det er kanskje mer skoleflygning enn bare med helikopter også. Også er noe av GA tallene til Bergen og Stavanger helikopter. Stavanger 8 553 Bergen 2 689
Skrevet 25. september 2011 13 år Sorry min feil, men kan rettelse til en flyplass hvor helikopter er en betydelig andel av trafikken da! Men igrunn var poenget om MEST trafikk igrunn ganske så uvesentlig i mitt innlegg.
Skrevet 26. september 2011 13 år "cleared to cross RWY, report on ground GA Apron, wind x x x" f.eks. Men du kan også klarere det inn som et helt vanlig fly: "jon final...cleared to land RWY27...take first right/left to parking"
Skrevet 26. september 2011 13 år Som Cato sier, "cleared to land/cleared for take-off" om det er snakk om en rullebane/taksebane. Ellers så blir det "report on ground/report airborne" Utenom det så er fraseologien helt lik som med en hvilken som helst annen VFR Nå kjenner jeg ikke luftrommet på Værnes, men her ville det blitt typisk "Cleared to enter control zone VFR via Sara" (Sara er ett VFR-punt på Bardufoss). Og så når piloten passerer det punktet "crossing approved, wind 120degrees 12kt report on ground xxxx"
Skrevet 26. september 2011 13 år Kan legge til på at det er vanlig å høre "Wind xxx/xx, liftoff approved" på Værnes Takk for sist Cato
Skrevet 26. september 2011 13 år Takk for Sist ja! Det er nok vanlig å høre fra alle kontrollerte lufthavner:)
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.