Gå til innhold

Featured Replies

Skrevet

Ad-Hoc=För detta (på svenska) =for dette (på norsk?)

Skrevet
  • Forfatter

Jaha...

 

Sitat fra nettsidene til et europeisk flyselskap:

"XXX operates ad-hoc charter flights or..."

 

Man kan med andre ord oversette "ad-hoc/for dette" med skreddersydde turer da..?

Skrevet

Ad-Hoc charter är tillfällig charter. Kanske enstaka turer eller serie turer.

Skrevet

Jeg ser ofte dette begrepet i forbindelse med improvisasjon, og det er som oftest negativt ladet. En ad hoc-løsning vil f.eks. være å reparere en innretning vha. ståltråd og teip. Så jeg håper ikke det ad hoc charter har noe med flyvedlikeholdet å gjøre "[smil]" ...

Bli med i diskusjonen!

Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.

Gjest
Skriv svar til emnet …