Gå til innhold

Featured Replies

Skrevet
Sjekk denne linken: http://www.hegnar.no/hegnar/newsdet.asp?id=209943

 

Dette kunne gått fryktelig galt.

 

Sånn går det når ATC klarerer på to språk til to forskjellige maskiner... Det har hendt før på CDG, sist gang døde en FO. Den gangen ble det rettet kritikk mot denne praksisen, og AF sa de ville gå over til engelsk klarering, noe den franske regjeringen reagerte kraftig på. Så viktig er den franske stoltheten til deres språk...

Skrevet

Det er utrolig kjipt å operere der hvor de bruker to språk samtidig. Spania er like galt... Italia gjør det også.

 

Vil selv gi min fulle støtte om at det rett og slett et sikkerhetsproblem, og man mister utrolig mye av innblikket i trafikkbildet (om det ikke blir helt borte)...

 

 

Hilsen Torbjørn

Skrevet

Hvorfor er det sånn, at aviser skriver om dette nå, når det skjedde 7 Nov 2005. Hvorfor har ikke etterforskningen startet før nå, når det var så lenge siden det skjedde ?

Skrevet

Det er nettopp det, etterforskningen har vært, den pågår kanskje ennå, men det er først nå de går ut med saken, i etterkant av ettersforskningen når de har fått vite litt mer ""

 

Eller tar jeg feil nå?

Skrevet

Sitter akkurat og leser om saken i VG.(med grafikkbilder)

Denne kunne blitt omtrent som på Tenerife, riktignok to stk 747 der da, men likevel.

 

De siste 1-2 årene har det vært veldig mange nesten-ulykker/alvorlige hendelser, er det bare et spørsmål om tid før det smeller her hjemme eller med norsk fly utenlands?

Et spørsmål om tid vil det vel alltid være, men dere skjønner hva jeg mener ""

 

Enda en gang; denne saken var litt skremmende!! ""

Skrevet

Forferdelige greier.

Skulle ønske at man kan sette sikkerhet høyere enn politisk prestisje. Men dette er vel noe luftfarten må leve med i noen år til. Ihvertfall i Europa.

 

Som AFIS bruker jeg norsk og engelsk, fordi regelverket sier at man kan svare på det språket man blir kalt opp på.

 

Sålenge det er bare "norsk" trafikk vil jeg nok fortsette med det. Men når sommer sesongen begynner og europeisk GA trafikk begynner å komme, vil jeg bruke engelsk konsekvent, nettopp for å ivareta sikkerhets aspektet som Torbjørn påpeker.

Skrevet

stiller meg undrende til at ICAO henstiller om at man bør snakke engelsk, hvorfor kan dem ikke bare kreve at dem snakker engelsk?

 

Men det sitter vel en haug av franskmenn, italienere og tyskere i ICAO tenker jeg ""

Skrevet
stiller meg undrende til at ICAO henstiller om at man bør snakke engelsk, hvorfor kan dem ikke bare kreve at dem snakker engelsk?

 

Politikk og stolthet...

Samtidig, skal en kreve at en stakkars atc inni sibir skal lære seg engelsk for å kunne kommunisere med lokale GA-piloter som aldri har sett engelsk?

Et minstekrav skulle i det minste vært at lufthavner med internasjonal trafikk skulle bruke engelsk som eneste språk.

Skrevet

Men det sitter vel en haug av franskmenn, italienere og tyskere i ICAO tenker jeg ""

 

Tyskerne er faktisk ikke så ille når det gjelder språkert og på de større plassene går nesten alt på engelsk. Italienerne hadde jeg senest idag fornøyelsen av å oppleve ""

Det er også litt varierende i tidligere østblokkland, men har egentlig ikke opplevd noen store problemer der.

Bli med i diskusjonen!

Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.

Gjest
Skriv svar til emnet …