Skrevet 28. januar 2004 20 år Fritt översatt blir det Fagpress eller fagmedia. Man använder väl oftare uttrycket fagblad i norge. Det betyder altså tryckt media (blad, aviser) riktade mot vissa fag. Ett exempel kan vara "PC Hjemme" och "Flynytt".
Skrevet 28. januar 2004 20 år Hva er "fackpress" (skrevet på svensk) oversatt til norsk? Det første leddet av ordet oversatt til engelsk da
Skrevet 28. januar 2004 20 år Tack is English, [sensurert] is (BAD) English, fack si not English, and if I'm wrong, please tell me what 'fack' is in English.
Skrevet 29. januar 2004 20 år For de interesserte i engelskspråklige skrive/tale måter på det berømte f***k ordet, er det Irske; Feck! Kan brukes til alt! he he, Hilsen fra en Stamgjest ved EICK!
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.