Daniel Klepp Skrevet 14. januar 2011 Del Skrevet 14. januar 2011 Tenkte å ta en liten brief på fraseologi når det gjelder vektorering. Hvordan starter man og hvordan avslutter man? Definisjoner: Egen-navigasjon - Flyet følger rute og navigerer etter kjente punkter/navigasjonsfyr. Vektorering - Flyet flyr på en magnetisk heading gitt av flygeleder. Så, la oss si at du har et fly som er inbound et punkt, la oss si MES (Mesnali VOR). Flyet er da på egen-navigasjon. Og vi vil (av en eller annen grunn) svinge på dette flyet litt. Selv om vi vet at det er en venstre eller høyre sving vi vil at flyet skal ta så skal vi ta flyet ut av egen-navigasjon ved å si "SAS123, fly heading xxx" (For vi vet ikke hvilken heading flyet har, bare omtrentlig) En annen metode er "SAS123, turn left/right by 20 [two zero] degrees, report new heading" Når vi først nå har det på vektorering, så vil vi fra nå av bruke: "SAS123, turn left/right heading xxx" La oss si at vi er ferdig å vektorere og flyet skal få svinge tilbake mot MES, fraseologien blir da: "SAS123, Resume own navigation direct Mesnali" Piloter liker å få informasjon om hva intensjonen vår er når vi vektorerer eller lignende. Fly sjeker inn på en STAR, vi tar imot det og forteller hva som er planen. "SAS123, Oslo Approach, Roger. Descend to 7000ft QNH 1013, expect vectoring for ILS 01R" vi Forteller at piloten kan forvente vektorering for ILS01R Så starter vi vektorering: "SAS123, fly heading (fordi flyet er på egennavigasjon på STAR) 190, vectors for ILS 01R" Vi forteller at nå vektorerer vi for ILS 01R "SAS123, turn right heading 280, for base" Vi forteller at nå vektoreres piloten for base-leg. En liten fagbrief på morrakvisten. God helg, hilsen Treningssjefen Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
A L Skrevet 14. januar 2011 Del Skrevet 14. januar 2011 Dette er nyttig Daniel. Takk for det og ha en fortsatt fin dag Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Jan Tore Elvheim Skrevet 14. januar 2011 Del Skrevet 14. januar 2011 Tommel opp Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Karl Mathias Moberg Skrevet 14. januar 2011 Del Skrevet 14. januar 2011 Veldg bra dokument tidlig på en fredags morgen! Bare en liten ting: "SAS123, Oslo Approach, Roger. Descend to 7000ft QNH 1013, expect vectoring for ILS 01R" Skal være: "SAS123, Oslo Approach, Roger. Descend to 7000ft QNH 1013, expect vectoring for ILS runway 01R" Pr. CAP413 6.1.3.2 (IFR Arrivals) http://www.caa.co.uk/docs/33/CAP413.PDF Ordet runway skal alltid sies når instruksjonene gjelder noe som helst om en rwy per ICAO standard. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Daniel Klepp Skrevet 14. januar 2011 Forfatter Del Skrevet 14. januar 2011 Selvsagt er det det Jeg bruker å si det også, aner ikke hvorfor jeg ikke skrev det! Takk for rettingen Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Lars-Petter Meyer Bedin Skrevet 15. januar 2011 Del Skrevet 15. januar 2011 Piloter liker å få informasjon om hva intensjonen vår er når vi vektorerer eller lignende Dere som flyr,vi er bare om bord og trykker/skrur på noen knapper :grin: Vi får bare fly når vi skal ta av og lande :grin: Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Rune Gilberg Jensen Skrevet 15. januar 2011 Del Skrevet 15. januar 2011 Det er jo artigst å fly under avgang og landing likevel, jeg tror ikke det er så artig å sitte med stikka i handa og fly level i 5 timer akkurat. Da smaker det bedre med en kopp kaffe og litt sladder med purser`n Så får vi overbære det at vi må trykke på noen knapper en gang i timen! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Eivin Stensø Skrevet 15. januar 2011 Del Skrevet 15. januar 2011 Vil bare skyte inn: CAP413 gleder for UK. IKKE Norge. Venligst ikke referer til den ang Norge. Dette har undertegnede fått erfare. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Karl Mathias Moberg Skrevet 15. januar 2011 Del Skrevet 15. januar 2011 Vel, det er den VATEUD går etter, i tillegg så er vel og min korreksjon ICAO standard. Eventuellt har du noe jeg kan referere til? Sakset fra VATUD-TD [size:8pt](http://vateud.org/index.php?option=com_content&view=article&id=91&Itemid=186)[/size] The only direct link on this article is the 198 page Radiotelephony Manual which is a CAA Document. this is not required reading, but we do recommend it as it is very informative. Abbreviations - Commonly used abbreviations and aviation terms ATIS - Automated Terminal Information Service Equipment suffixes Understanding Aeronautical Charts Airspace Classification Common Phrases and Pronunciation ICAO Codes Radiotelephony Manual (198 pages) official CAA doc. Highly recommended Så når VATEUD bruker CAP413 som "highly reccomended" selv om VATSIM UK ikke er endel av VATEUD så kommer jeg fortsatt til å bruke CAP413 som referansemateriale når det gjelder medlemmer av VATEUD til noen andre viser meg til materiale noe sted. Tør jeg forresten spørre hvordan du erfarte at du ikke burde bruke den som referanse? Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Tor Hogne Paulsen Skrevet 16. januar 2011 Del Skrevet 16. januar 2011 Dersom jeg husker rett er regelverket du refererer til den anglifiserte versjonen av Doc 4444 samt de engelske motstykkene til våre BSL-er (Bestemmelser for Sivil Luftfart). I Norge har man fornorsket Doc 4444 (ICAO-dokument) til RFL-1 og RFL-2 (Regler for Lufttrafikktjenesten) og det er disse som er styrende og som bl.a. flygeledere må forholde seg til i hverdagen. Sistnevnte RFLer skal dog fjernes og erstattes av en ny BSL i løpet av våren hvis jeg ikke tar helt feil. BSLene (deriblant også BSL-G som inneholder flytelefoniprosedyrer) er alle tilgjengelige på luftfartstilsynets hjemmesider. TH Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Eivin Stensø Skrevet 16. januar 2011 Del Skrevet 16. januar 2011 Tør jeg forresten spørre hvordan du erfarte at du ikke burde bruke den som referanse? Ja det kan du. Det er en god del små forskeller mellom UK og Norge. Jeg drev feks i lengre tid å oppgav tresiffret barometertrykk i "millibar" når jeg satt som ATC. Feks: "Norshuttle three-six-four. Push and start approved QNH niner-niner-six millibars" Dette er selvsagt feil prosedyre i Norge. Dette gjorde jeg fordi jeg hadde lastet ned CAP413-manualen fra vaccsca-sidene og trodde sånn sett at den var gjeldende for Norge. Heldigvis ble jeg rettet av mer erfarene ATC'er og piloter. Jeg foreslår du referer til Bestemmelser for Sivil Luftfart istedet, selv om mange ting er sammenfallende. BSL-G Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Eivin Stensø Skrevet 17. januar 2011 Del Skrevet 17. januar 2011 Foresten. Kanskje noen fra Vaccsca kan bekrefte hva som er gyldig på Vatsim i Norge så vi slipper å lure på det? CAP413, Doc 4444 eller BSL-G? Og en ting til: Hvilken standard bruker vi på utstyrskodene i Norge på Vatsim. ICAO eller FAA? mvh Lettere forvirret. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Karl Mathias Moberg Skrevet 17. januar 2011 Del Skrevet 17. januar 2011 Dette gjorde jeg fordi jeg hadde lastet ned CAP413-manualen fra vaccsca-sidene og trodde sånn sett at den var gjeldende for Norge. Hvis VACCSCA oppgir det som referanse på sine sider som lesing og merker det som annbefalt lesning eller som det de har brukt når de har laget sine manualet, så er det INGEN som kan si at det ikke skal gjøres slik. Real ATC kan gjøre nøyaktig hva de vil, men det er materialet til VACCSCA som gjelder. Men! Nå har vel egentlig trådet nærmet seg det punktet på grensen til ALT for OT. :] Og ja. Det er min feil. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Eivin Stensø Skrevet 17. januar 2011 Del Skrevet 17. januar 2011 Hvis VACCSCA oppgir det som referanse på sine sider som lesing og merker det som annbefalt lesning eller som det de har brukt når de har laget sine manualet, så er det INGEN som kan si at det ikke skal gjøres slik. Real ATC kan gjøre nøyaktig hva de vil, men det er materialet til VACCSCA som gjelder. Jeg husker ingenting om det var markert som anbefalt lesning eller ikke. Den er iallefall ikke tilgjengelig for nedlastning lenger. Jeg håper vi kan få en klargjøring fra Vaccsca om hva som gjelder. Hvis det skal være as real as it gets så bør det absolutt være BSL-G. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Jens Leo Iversen Skrevet 17. januar 2011 Del Skrevet 17. januar 2011 Jeg hadde lastet ned CAP413 og stilte et spørsmål om fraseologi på forumet for vaccsca. Da fikk jeg klar beskjed fra Johan Grauers at CAP413 ikke skal brukes i Skandinavia fordi den er beregnet på UK, og de har ikke samme regler som oss. Her er det bare ICAO dokument 4444 som gjelder, fremdeles ifølge Grauers. Når det gjelder utstyrkoder så har jeg fått vite at det er FAA som gjelder. http://www.flightsim.no/ubbthreads/ubbthreads.php?ubb=showflat&Main=71472&Number=573041#Post573041 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gunnar Seljeseth Skrevet 18. januar 2011 Del Skrevet 18. januar 2011 Hvilken standard bruker vi på utstyrskodene i Norge på Vatsim. ICAO eller FAA? FAA. Dette har å gjøre med begrensninger i VATSIM-programvare som i sin tid ble lagt opp etter FAA... Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Daniel Klepp Skrevet 18. januar 2011 Forfatter Del Skrevet 18. januar 2011 Det er selvfølgelig feil dersom det blir referert til Engelske prosedyrer på vaccscasidene.. Dette skal vi gå grundig gjennom nå når nyesidene er på vei opp! Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Eivin Stensø Skrevet 18. januar 2011 Del Skrevet 18. januar 2011 Det er selvfølgelig feil dersom det blir referert til Engelske prosedyrer på vaccscasidene.. Dette skal vi gå grundig gjennom nå når nyesidene er på vei opp! Høres bra ut. Håper dere kan se på hvorvidt man skal henvise til BSL-G spesielt for Norge, og/eller Doc 4444 for hele Skandinavia. Samt opplyse om at FAA utstyrskode er gjeldende pga begrensniger i Vatsim-programvaren. Det later til å være litt forvirring i forhold til det. Ser folk flyr rundt med ICAO-utstyrskoder og FAA i en herlig miks. Det er det litt vanskelig for oss som sitter ATC å forholde oss til. I tillegg håper jeg at det blir spesifisert at CAP413-maualen ikke gjelder for Skandinavia og sånn sett slutter å forvirre oss. Takk for oppklaringen. Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Jon Egil Ursin Skrevet 18. januar 2011 Del Skrevet 18. januar 2011 Veldig bra, men litt superpirking som mange proffe også sier feil.. En annen metode er "SAS123, turn left/right by 20 [two zero] degrees, report new heading" "by" skal ikke være der "SAS123, fly heading (fordi flyet er på egennavigasjon på STAR) 190, vectors for ILS 01R" "vectoring" er korrekt, slik det stod det andre stedet. Ref: BSL G5.1 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Daniel Klepp Skrevet 19. januar 2011 Forfatter Del Skrevet 19. januar 2011 Takk for det Tok en del fra husken, men neste lignende brief blir nok med nesa nedi BSL G 5-1 og DOC 4444 Siter Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anbefalte innlegg
Bli med i diskusjonen!
Du kan poste innlegg nå og registrere deg senere. Hvis du har en brukerkonto kan du logge inn nå for å poste med din egen konto.